Thơ Haiku gồm “cấu trúc 5-7-5”, trình bày những hình ảnh, sự vật, việc (tưởng) không liền lạc gì với nhau (theo nhận định thông thường). Tuy nhiên, mỗi người đọc cứ thong dong tham dự tùy theo ”tâm lượng” của mình. Từ thân, ý, tình đơn giản của bản thân, Haiku cũng tương tự như “Đêm qua ra đứng bờ ao..” của người Việt. Chỉ khác Haiku có 17 chữ chia làm ba giòng: 5-7-5 - Khác với Lục/Bát của người Việt-14 chữ viết thành hai dòng 6-8. Tại sao Lục/Bát/Người Việt 14 CHỮ chia thành HAI dòng, và Haiku Người Nhật/17 CHỮ chia thành BA dòng thì chỉ do “thuận duyên” mà thành, mỗi Dân Tộc có Tính và Hạnh khác nhau. Chẳng nên thắc mắc làm chi. Người viết trong cuộc sống hỗn loạn hiện tại, không thể làm gì hơn là làm Haiku/Lục-Bát. Làm chơi cho vui kiểu như Bùi Giáng trước kia. Cũng nên nói thêm, những chữ, lời đơn giản từ Haiku là viết cho hết thảy chúng ta trong cảnh sống bình thường/tầm thường, chứ không gì sâu xa, bí hiểm. Coi như gió thoảng qua. Hơi gió đầu xuân, chủ đề của đợt thứ hai nầy. Nếu không/chưa giúp người đọc nụ cười nhỏ thì có lẻ khả năng chuyển Lục/Bát của người viết chưa tới, chứ Haiku thì quả thật siêu việt với cấu trúc 5-7-5 đơn giản im lặng.
11-
Cứ như giấc mơ vuiSao người nhạo cười tôi giỡn cợt
Bày nên chuyện tầm ruồng
Takeuchi (1910-1977)
Coi như một giấc mơ vuiSao người vội kết trò chơi đặt bày
12-
Là người vợ bình thườngLộng lẫy tựa tân khách đến chơi
Sáng sớm đầu xuân mới
(Iso, (?) )
121/
Em ơi, người vợ ngày thườngSáng xuân xinh đẹp rạng ngời ghé thăm
122/
Chỉ là hiền nội đảm đangSáng xuân đẹp rộ vô vàn dáng hoa
13-
Quà năm mới, đầu xuânBầu vú mẹ, con thơ ấp ủ
Ngón bé nhỏ dịu dàng
(Issa, 1763-1828)
Tay con ấp vú mẹ hiền diệu ngoan
14-
Hoan hô.. Ta hoan hôChỉ mong cầu năm mới sẽ tới
Cứ như vậy.. mà thôi.
(Issa)
Vui mừng hoan hỉ biết baoNăm mới cũng thế như là vừa qua
15-
Đầu năm xe chở khẵm
Giấy vụn cũng tựa như lẵng hoa
Ngựa bừng bừng phấn khởi
(Shiki, 1866-1902)
Đầu năm ngựa kéo xe đầyLẵng hoa –giấy vụn sao tầy vó câu
16-
Mặt trời tan chảy tuyếtVới chiếc gậy mong manh dò biết
Sông sâu nước chảy xiết
(Issa)
Tuyết tan, gậy nhỏ mong manhDò xem sông rộng ẩn tàng hiểm nguy
17-
Tuyết cũ đã chảy tanLều tranh cũng không còn lạnh giá
Con trẻ hằng hân hoan
(Issa)
Tuyết mùa đông cũ đã tanLều tranh thôi lạnh bé tràn hân hoan
18-
Kìa viên đá rạng ngờiLóng lánh sâu nơi đáy con suối
Nước cùng lần sáng trưng
(Basho, 1644-1694)
Từ sâu đáy suối đá màuSáng trưng biên biếc theo giòng nước trong
19-
Ô cơn gió sỗ sàngAnh lợp tranh trên mái phơi bày
Phần hạ thể nhìn từ dưới
(Issa)
Hởi ôi cơn gió sỗ sàngNhìn ra hạ thể anh chàng lợp tranh
20-
Ngọn Phú Sĩ im lặngĐơn độc vút cao không che lấp
Triệu phiến lá mới rơi
(Buson 1715-1783)
Phú Sĩ đứng im đơn độcVút lên ngờm ngợp dẫu ngàn lá rơi
Tháng 6, 2022
Cố qua Tháng 6, ngày rày năm xưa
Phan Nhật Nam
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét