Thứ Hai, 31 tháng 1, 2022

Vén Màn Trừ Tịch


Cọp giấy ra oai cũng bậc thầy
Tiếng gầm rúng động cả rừng cây
Kẻ vuốt râu hùm còn khiếp vía
Người leo lưng cọp chẳng toàn thây

Say mồi đứng ngắm uy linh đó

Vận lỡ chờ xem chúa tể nầy
Mãnh hổ sơn lâm tràn sức sống
Vén màn trừ tịch chính ta đây

Thơ & Ảnh: Kim Phượng


Chủ Nhật, 30 tháng 1, 2022

Xưa



Mùa xuân đó tôi trở về quê cũ
Con đường quen chừng xa lạ với tôi
Đứng lặng yên phút xao động bồi hồi
Nay bến phà xưa là căn nhà cũ

Cây mận đầu hồi xưa đầy hoa trái
Một cánh chim say gió hót vu vơ
Dưới tàng cây trao nhau phút đợi chờ
Nhưng định mệnh khiến xuôi tình ngang trái

Bước ra đầu ngõ bên thềm Hoa Nắng*
Nhìn con phà đưa khách lạ sang sông
Rười rượi buồn phận chim hót trong lòng
Vẫn chốn cũ đời chợt mưa chợt nắng

Bao đắng cay hồn xuân già trước tuổi
Lời nồng nàn trôi gửi phương xa
Dòng sông xưa con nước chảy hiền hòa
Cất tiếng hoang vắng sông già bao tuổi

Kim Phượng
*Quán cà phê Hoa Nắng nơi bến phà Vĩnh Long


Thứ Sáu, 28 tháng 1, 2022

Ngày Anh Đến


Ngày anh đến!
Mang cả xuân nồng tươi thắm môi
Con tim trở giấc chợt bồi hồi
Dạt dào thầm kín lời e thẹn
Bên sóng đời thôi phút đơn côi

Xuân sẽ đến đầy sao mắt em
Tiếng anh ngượng ngập gọi chưa quen
Tiếng lòng quên hết đời mộng thực
Chim lạc đường bay mất lối quen

Ngày anh đến!
Trao trọn lời yêu tay trong tay
Mềm môi rượu chưa uống lòng say
Dòng sông mê trở mình dậy sóng
Sóng rì rào gọi khẽ tên nhau

Kim Phượng

Thứ Năm, 27 tháng 1, 2022

Em Cũng Là Hoa: Hoa Vạn Thọ


Tha hương đất khách tình nồng
Ẩn tình thầm ý vun trồng khóm hoa
Sang mùa nhuận sắc đậm đà
Vạn năm Vạn Thọ mặn mà tuổi xuân


Thơ & Ảnh: Kim Phượng


Thứ Tư, 26 tháng 1, 2022

Xuân Tha Hương


Bài Xướng:

Xuân Tha Hương


I.

Tha hương một Tết sắp trôi qua,
Mấy chục lần xuân kém mặn mà.
Vẫn thấy lạnh lùng nơi đất khách,
Hằng mơ ấm cúng chốn quê nhà.
Giao thừa ngày trước, ôi trân quý!
Ngày tết bây giờ chẳng thiết tha
Nhớ quá khung trời thôn xóm nhỏ,
Đăm đăm phương ấy, mắt ai nhoà!

II.

Mắt ai nhòa lệ kiếp tha phương,
Cách trở quan san vạn dặm đường.
Tâm vẫn buộc ràng cùng cố quốc,
Hồn còn vương vấn với tình thương.
Mơ màng trời cũ đình chùa miếu,
Xao xuyến ngày xưa tiếng trống trường.
Thôn xóm nghèo nàn hằn ký ức,
Xuân về man mác, nhớ quê hương.

Mailoc
***
Bài Họa:

Chợt Nhìn Xuân Sang


1/

Đất khách xuân về lặng lẽ qua
Quê hương ngàn dặm nhớ thôi mà
Êm đềm kỷ niệm qua hình ảnh
Giòn giã dư âm dưới mái nhà
Đất Vĩnh tôi ơi đừng nhắc nhớ
Dòng xưa tình hỡi hãy buông tha
Cành mai nụ trổ ngoài hiên vắng
Thoang thoảng hương đưa mắt lệ nhòa

2/

Mắt lệ nhòa đây khách viễn phương
Quê hương thu nhỏ mộng thiên đường
Cành mai khóm trúc hoài vương vấn
Đất tổ quê cha mãi luyến thương
Đắm cúc mơ màng tròn giấc mộng
Say lan thao thức suốt canh trường
Qua rồi cái thuở thời thơ dại
Nhìn én lượn lờ vọng cố hương

Kim Phượng



Nhạc Sĩ: Phạm Đình Chương
Ca Sĩ: Sĩ Phú
Thực Hiện: vuconghien

Thứ Ba, 25 tháng 1, 2022

Sớ Táo Quân 2022


Dạ! Dạ!
Tháng Chạp Hăm Ba
Tân Sửu bước qua
Nhâm Dần sẽ đến
Táo thần Kim Phượng
Tận chốn xa xôi
Lục địa Úc Châu
Kính cẩn khấu đầu
Ngọc Hoàng Thượng Đế
Thứ lỗi thần trễ
Vì bận sắp hàng
Người đông ngút ngàn
Đợi chờ tiêm chủng
Tiêm chủng... cái mà...tiêm chủng
Liều thuốc thứ ba
Con bịnh lánh xa
Lây lan giảm bớt
Cho người hạ giới
Lẫn chốn thiên đình
Da! Dạ!
Tình hình bẩm báo
Nạn dịch leo thang
Ngày càng khủng khiếp
Khốn đốn khó khăn
Cho người tâm lành
Các ngành mọi giới
Họ là thiên thần
Ẩn trong bóng tối
Bác sĩ Y tá
Xả thân quên mình
Luôn luôn đối mặt
Trước mọi hiểm nguy
Không lời than thở
Đêm ngày quần quật
Chẳng kịp hở tay
Dành lấy phận người
Xa rời cửa tử
Thêm nhiều tin dữ
Khuya sớm trưa chiều
Phố xá đìu hiu
Then cài cửa đóng
Học đường vắng bóng
Những mái đầu xanh
Học hành tại gia
Thật là khó tưởng
Tại dưỡng lão viện
Hạn chế thăm nom
Con cháu tạm dòm
Qua khung cửa kính
Cảnh sát Quân nhân
Dang tay đỡ đần
Gìn giữ an vui
Vãn hồi trật tự
Những kẻ làm nư
Vượt vòng luật pháp
Thân đã mang bịnh
Lẻn đi khắp nơi
Gây tội tày trời
Giết người âm thầm
Qua mầm lây bịnh
Chỉ nghĩ riêng mình
Không màng kẻ khác
Kêu gọi biểu tình
Chống đối chủng ngừa
Đến khi vướng phải
Chạy đến nhà thương
Chiếm giường trị liệu
Đây những thiên thần
Người làm vệ sinh
Kẻ chuyên xét nghiệm
Người lo giao hàng
Thực phẩm thuốc men
Giúp người khốn khó
Có những thiên thần
Sống trong bóng tối
Đó Người thiện tâm
Khi luật đưa ra
Ngồi nhà tuân thủ
Khẩu trang dùng đủ
Là đã thương ta
Lẫn cả thương người
Bao điều bẩm qua
Ngọc Hoàng suy xét
Mở lượng hải hà
Ngay phút thiêng liêng
Vang rền cọp rống
Đúng lúc giao thừa
Trải ơn mưa móc
Dạ! Dạ!
Táo thần Kim Phượng
Tức tốc cáo lui
Trở về hạ giới
Vì bởi tay thần
Hơi đau...hơi đau
Có lẽ thuốc hành
Kính chúc Ngọc Hoàng
Vạn sự an lành
Muôn điều như ý
Ngọc Hoàng vạn tuế
Vạn tuế...cái mà...vạn tuế

Thần Táo Kim Phượng



Thứ Hai, 24 tháng 1, 2022

Bao Giờ Trở Lại

                (Ảnh: Kim Phượng)

Bao mùa xuân đã lại xuân sang
Chào đón nàng xuân pháo rộn ràng
Con vẫn mừng xuân nơi đất khách
Sái mùa xuân hẳn thiếu mai vàng

Quê cha đất tổ vẫn mù khơi
Phương ấy tình đây gửi tiếng lời
Phú Hữu bao giờ con trở lại
Một lần nước mắt được tuôn rơi


Kim Phượng


Chủ Nhật, 23 tháng 1, 2022

Nàng Xuân


Nàng Xuân

Ngày xuân ngan ngát hương hoa
Ngẩn xa áo lụa đôi tà thơ ngây
Mai vàng đính tóc xõa vai
Ngọc ngà tuổi mộng trăng đầy đoan trang
Tình dâng ý thắm mang mang
Bồi hồi dõi bước dịu dàng em đi
Hài thanh động gót xuân thì
Ngất ngây khơi đọng rèm mi hẹn thề
Lần theo dáng nhỏ chân quê
Đêm xuân thao thức chợt mê giấc nồng

Kim Phượng
***
Thơ Cảm Tác:

Nàng Xuân

Nàng Xuân lả lướt dáng thơ ngây
Đã khiến hồn thơ ấp ủ đầy
Tóc xoả bờ vai mai sắc điểm
Trăng ngà tuổi mộng dịu dàng thay!

Nàng Xuân yểu điệu nét đoan trang
Xinh xắn như hoa cánh dịu dàng
Mỹ diện, hài thanh đang lững bước
Tình đây ngây ngất ý miên man

Nàng Xuân quyến rũ nét Xuân thì
Khơi dậy hồn mê bởi chớp mi
Thục nữ, oanh vàng gây thổn thức
Trái tim trần thế ….động lòng si…

songquang
20220119


Thứ Sáu, 21 tháng 1, 2022

Giang Tuyết 江雪 - Liễu Tông Nguyên (773 - 819)




Giang Tuyết

Thiên sơn điểu phi tuyệt
Vạn kính nhân tung diệt
Cô chu soa lạp ông
Độc điếu hàn giang tuyết

Liễu Tông Nguyên (773 - 819)

Ngàn non mờ mịt không còn một bóng chim bay qua
Vạn nẻo trắng xoá không còn dấu vết bước chân người đi
Nón lá áo tơi con thuyền nhỏ thả câu trên sông giữa trời đang lúc tuyết đổ
Một khúc nhạc nổi chìm ...

Sông Tuyết
Tặng biệt Phan Thanh Thư
PKT 11/29/2021

Ngàn non mờ mịt không chim bay
Vạn nẻo mênh mông vắng bóng người
Nón lá áo tơi chờ cá động
Giữa trời tuyết đổ lạnh nào hay


Phạm Khắc Trí
***
Các Bài Dịch Khác:


Liễu Tông Nguyên 柳宗元(773-819), tự là Tử Hậu 子厚,người đất Hà Đông, nên còn gọi là Liễu Hà Đông. Ông là nhà chính trị, nhà tư tưởng, nhà văn học và là nhà thơ của buổi Trung Đường; là dòng dõi thế phiệt hiễn hách mấy đời, tuổi trẻ đã hiển vinh, thanh vân đắc ý, ông từng tham gia cải cách tân chính với Vương Thúc Văn; Cải cách thất bại, ông bị biếm đi làm Tư Mã ở Vĩnh Châu, lại bị giám sát, cuộc sống ngột ngạt; Mười năm sau lại bị biếm đi làm Thứ Sử Liễu Châu và mất ở nơi đây. Hưởng dương 46 tuổi. Để lại một tập Thơ, Truyện, Luận "Liễu Hà Đông Tập".
Bài thơ Giang Tuyết được Liễu Tông Nguyên làm trong khoảng thời gian bị biếm ở đất Vĩnh Châu (805-815). Năm Vĩnh Trinh Nguyên niên đời Đường Thuận Tông (805) khi cùng với Vương Thúc Văn phát động phong trào Cải cách đổi mới, áp chế thế lực của hoạn quan bên trong và chế ngự nổi loạn của các Phiên trấn bên ngoài. Nhưng thế lực phản động quá mạnh nên phong trào cải cách thất bại. Ông bị biếm làm Tư Mã Vĩnh Châu, tiếng là bị biếm, thực ra là đi đày, còn bị quản chế bởi các quan lại địa phương, ông như bị giam lỏng; nhưng với tinh thần bất khuất và ý chí kiên cường, ông luôn phản kháng lại với mọi hình thức. Bài thơ Giang Tuyết cũng là một trong những biểu hiện phản kháng không khuất phục của ông thông qua thi ca. Ta hãy đọc và nghiền ngẫm bài thơ thì sẽ rõ...

江雪 Giang Tuyết

千山鳥飛絕, Thiên sơn điểu phi tuyệt,
萬徑人蹤滅。 Vạn kính nhân tung diệt.
孤舟蓑笠翁, Cô chu toa lập ông,
獨釣寒江雪。 Độc điếu hàn giang tuyết!

柳宗元 Liễu Tông Nguyên

* Nghĩa bài thơ:
Tuyết Rơi Trên Sông

Ngàn núi chim đã bay tuyệt mù mất hút cả rồi; Muôn lối đi ngỏ ngách cũng bặt tăm không một bóng người. Chỉ còn lại có một ông lão áo tơi nón lá trên một chiếc thuyền cô độc lẻ loi đang buông cần câu trên dòng sông tuyết rơi lạnh lẽo!

Cái tinh thần bất khuất phản kháng của Liễu Tông Nguyên được thể hiện qua hình ảnh đơn độc của một ông câu kiên cường vẫn buông cần trên sông tuyết, bất chấp cái lạnh lẽo hoang vắng của cảnh trí tuyết rơi, trong khi chim muông và người bộ hành đều vắng bóng!

* Diễn Nôm:
Giang Tuyết


Ngàn núi chim bay hết,
Muốn lối dấu người tiệt.
Áo lá chiếc thuyền câu,
Buông cần trên sông tuyết!


Lục bát:

Ngàn non chim mỏi cánh bay,
Vắng tanh muôn lối chẳng ai đi về
Buông câu sông tuyết sơn khê,
Áo tơi nón lá tư bề một ông!


Đỗ Chiêu Đức
***
Sông Tuyết

Non ngàn không một bóng chim qua
Chẳng vết chân người khắp nẻo xa
Trầm mặc ngư ông ngồi đợi cá
Đầy sông tuyết trắng một màu hoa

Phương Hà
***
Tuyết Lạnh Ngư Ông


Ngàn non u ám vắng chim bay
Vạn nẻo người đâu thấy chốn này
Nón lá, áo tơi chờ cá động
Bạc đầu tuyết trắng lạnh lùng thay!


Mai Xuân Thanh
December 01, 2021
***
Tuyết Trên Sông

Ngàn non chim vắng bóng
Vạn nẻo chẳng còn ai
Lão áo tơi thuyền nhỏ
Buông cần giữa tuyết bay


Kim Phượng
***
Sông Tuyết

Ngàn non xa tít chim bay hết
Vạn lối bóng người chẳng một ai
Tơi tả áo ông ,thuyền nhỏ đậu
Buông cần,tuyết đổ bến sông dài


songquang
***
Giang Tuyết

1/
Chim ngàn đang lẳng lặng
Vạn nẻo đường hoang vắng
Thuyền câu chiếc áo tơi
Trên dòng bông tuyểt trắng

2/
Non ngàn vắng lặng tiếng chim
Nẻo đường hoang vắng khôn tìm bóng ai
Thuyền nan một mảnh áo tơi
Thả cần câu giữa tuyết rơi lạnh lùng


Mai Thắng
***
Tuyết Trên Sông

Non ngàn chẳng bóng chim qua
Bặt tăm khắp lối nẻo xa vắng người
Lão ông nón lá áo tơi
Ôm cần lạnh giá tuyết rơi sông đầy

Kim Oanh
***
Bài Cảm Tác:

Câu Tuyết

Lạnh lùng trong gió tuyết
Cô độc chiếc thuyền câu
Danh lợi còn chi nữa
Ưu Tư bạc mái đầu.


Quên Đi


Thứ Tư, 19 tháng 1, 2022

Chim Đàn


Tung cánh chim tìm về tổ ấm
Mong người về mi độ xuân sang


Ảnh: Huỳnh Phương Trạch


Thứ Hai, 17 tháng 1, 2022

Bên Dòng Sông Cũ


Bên bờ sông cũ một chiều
Bỗng nghe hoang vắng buồn thiu riêng mình
Ngày xưa khắng khít bóng hình
Trời cao bắt tội chôn tình thiên thu
Người em gái nhỏ ôn nhu
Vành khăn cô phụ rối bù đam mê
Bên bờ lau lách chiều quê
Ai mong mỏi đợi ngày về cố hương
Chiếc xuồng ba lá cạn lườn
Ôm âm ấp bóng người thương trĩu đầy
Lần ra bến cũ chiều nay
Xót xa nuốt lệ u hoài tiếng than
Cớ chi bới đống tro tàn
U tình âm ỉ bạt ngàn nhuốm lên
Thôi đành kỷ niệm tìm quên
Hai đầu nỗi nhớ lênh đênh thuyền tình

Kim Phượng



Thứ Sáu, 14 tháng 1, 2022

Xuân Lòng


Xuân đất trời hoa khai có biết
Xuân lòng người sắc úa nào hay


Ảnh & Thơ: Kim Phượng


Thứ Tư, 12 tháng 1, 2022

Mừng Xuân Nhâm Dần 2022



Bài Xướng:

Mừng Xuân Nhâm Dần 2022

Chúc người năm mới đẹp như hoa*
Mừng đón hương xuân ngát mọi nhà
Tân Sửu mọi buồn lo biến mất
Nhâm Dần cả vạn vật reo ca
Nâng ly nước ngọt em và chị
Dốc chén rượu nồng bạn với ta
Chia sẻ tình thương yêu chủng loại
Cầu mong cho nạn dịch mau qua.

ChinhNguyên/H.N.T. Dec.11.2021
* Tặng người năm mới một cành hoa
***
Bài Họa:

Này Xuân Chớ Vội

Đúng hẹn nàng xuân trải lối hoa
Báo tin bầy én lượn quanh nhà
Người đang háo hức vang câu hát
Kẻ lại rộn ràng dạo khúc ca
Trừ tịch năm nao cùng với bạn
Giờ đây đất khách chỉ riêng ta
Trăm hoa vẫn rộ đang khai nhụy
Này hỡi xuân hồng chớ vội qua

Kim Phượng


Thứ Hai, 10 tháng 1, 2022

Nàng Xuân



Ngày xuân ngan ngát hương hoa
Ngẩn xa áo lụa đôi tà thơ ngây
Mai vàng đính tóc xõa vai
Ngọc ngà tuổi mộng trăng đầy đoan trang
Tình dâng ý thắm mang mang
Bồi hồi dõi bước dịu dàng em đi
Hài thanh động gót xuân thì
Ngất ngây khơi đọng rèm mi hẹn thề
Lần theo dáng nhỏ chân quê
Đêm xuân thao thức chợt mê giấc nồng

Kim Phượng


Chủ Nhật, 9 tháng 1, 2022

Kính Mừng Sinh Nhật Thầy Nguyễn Văn Sản

 
 Thầy Nguyễn Văn Sản là cựu giáo sư trường trung học tư thục Nguyễn Trường Tộ, tỉnh Vĩnh Long.

    Em xin thay mặt các chị của em, là học sinh của Thầy ngày trước, Kính chúc Thầy sinh nhật thứ 94, hạnh phúc, dồi dào sức khỏe và luôn an vui bên các con, các cháu.
 

Món quà đầy tình ý của cháu ngoại dâng lên Ông


    Niềm vui quay quần cùng con cháu trong ngày sinh nhật của Thầy Nguyễn Văn Sản. Từ trái sang, con trai thứ, Thầy Sản, cháu ngoại lớn, trưởng nữ, cháu ngoại út và rể của Thầy.

Ảnh: Thanh Hà


Thứ Sáu, 7 tháng 1, 2022

Hương Xưa


Đem ước vọng xây liền thành tím
Ôm trong tim ray rức "Hương Xưa"
Bồi hồi rơi lạch suối chiều mưa
Bờ mi khép mơ màng dĩ vãng

Mãng thời gian cầu gãy nhịp giăng
Thuyền tình cũ đâu lằn toan tính
Kỹ niệm làm kinh giấc rừng hoang
Thời trót dại gieo vần dang dỡ

Chở tôi về tấm gương cũ kỹ
Chứa hình hài nguyên thủy ban sơ
Nâng niu từng mộng đẹp ngày thơ
Tình ngỡ xưa nhưng giờ tái hiện

Nguyên trinh đó suối rừng còn giữ
Trữ tình cây còn ngát lan đêm
Em về đây thêm phép diệu kỳ
Bằng lăng tím thầm thì rạng sáng

Em về đây mây trời lãng đãng
"Hương Xưa" còn thơm dáng Xuân xa
Tim rạo rực khai hoa nhụy nở
Giấc mơ sâu khơi trở về nguồn

Em cứ về rừng luôn chờ đợi
Mờ ảo đời gợi giấc "Hương Xưa"

Vĩnh Long 24-7-2010
Lekimhiep

Thứ Năm, 6 tháng 1, 2022

Úc Châu Kỳ Ngộ Người Long Hồ


    Sau một chuyến bay dài từ Los Angeles đi Hongkong rồi Sydney mất trên 25 giờ bay của hãng Cathay Pacific, tôi đến Úc vào lúc nửa đêm ngày 31 tháng 10 năm 2005.

    Trong suốt thời gian lưu lại Úc Châu gần một tháng, tôi lần lượt viếng thăm hầu hết các tỉnh thành lớn của nước Úc từ Sydney, qua Melbourne, Aldelaide, Perth và Brisbane. Hầu như tại thành phố nào tôi cũng gặp được những người bạn rất thân thương, dù đã quen lâu hay chỉ mới biết nhau qua hình ảnh của Đặc San trường Trung Học Tống Phước Hiệp. Tại Sydney, tôi gặp lại một số học trò cũ đã trên 20 không gặp, bây giờ gặp lại đa số các em đã thành nhân chi mỹ, có gia đình và con cái đầy đàng. Khi mới đến Úc, tôi lưu lại Sydney khoảng 3 ngày, sau đó tôi lại đáp máy bay nội địa Virgin Blue đi Melbourne.

    Tôi đến Melbourne vào buổi sáng sớm, mà trời hè ở đây nóng nực và khó chịu hơn ở Mỹ nhiều. Ở Úc cũng như các xứ trong khối Liên Hiệp Thịnh Vượng Anh đều lái xe bên tay trái, nên cái gì cũng ngược lại với bên Mỹ. Đường sá ở đây tuy hẹp hơn bên Mỹ nhưng cách cách cấu trúc cũng giống. Về phần cây trái thì hầu như ở Việt Nam có thứ gì là bên Úc có thứ đó. Khi tới Melbourne, tôi được các em Kim Phượng, Kim Oanh, Kim Diệp và Kim Hữu, thuộc đại gia đình dòng họ Lê Kim của anh Lê Kim Thành (San Jose) đón và đưa về nhà, tay bắt mặt mừng thể như anh em ruột đi xa lâu ngày nay lại gặp nhau vậy. Đêm 4 tháng 11, mấy anh em chúng tôi thức gần trắng đêm, nói đủ thứ chuyện, chuyện nhà, chuyện đời, chuyện Hội Ái Hữu TPH, đến gần sáng mà vẫn chưa có ai muốn đi ngủ.

Hình chụp trước nhà Kim Oanh trong buổi hội ngộ.Từ trái sang phải Kim Phượng, Kim Oanh, Ngọc-Em, Kim Diệp.

    Mãi suy tư về chuyến hội ngộ tuyệt vời này, dòng suy tưởng của tôi chợt trở về với những kỷ niệm của tôi và gia đình Lê Kim vào những cuối 1982 đầu 1983, khi tôi mới bước chân ra khỏi lao tù CS, để bước ra ngoài cái xã hội kỳ quặc nhất trần gian, cái xã hội của những người anh em phía bên kia, quyết không chừa cho chúng tôi một chút đất nào để sinh tồn. Lúc đó chính cô dượng Hai, hai vị tiền bối của dòng họ Lê Kim đã hết lòng an ủi và khuyến tấn tôi, nâng đỡ tôi về mặt tinh thần rất nhiều, nhờ đó mà tôi vượt qua được những khó khăn và sinh tồn cho đến ngày hôm nay. À thì ra anh em chúng tôi đã có duyên với nhau từ lâu lắm rồi!

    Kim Oanh và Kim Diệp mải mê nhắc về những kỷ niệm giữa hai gia đình Cô Hai (má của Kim Oanh) và Cô Sáu (má của bà xã tôi). Còn Kim Hữu thì nhắc lại những kỷ niệm vui buồn của em và Ban Giám Hiệu mới của trường Tống Phước Hiệp trong buổi giao thời khi người anh em phía bên kia vừa vào được miền Nam. Trong khi Kim Phượng cứ mãi thắc mắc, không biết có phải tôi đã từng ở cùng xóm hay không mà chưa bao giờ biết hay nghe nói đến tôi bao giờ, rồi đùng một cái ở đâu lù lù về cưới con Cô Sáu. Tôi mỉm cười nói: “Hồi đó anh em mình hổng biết nhau, bây giờ biết nhau lại cảm thấy thân thương hơn để bù lại nè!” Suốt cả đêm anh em chúng tôi thức trắng mà vẫn chưa thấy đủ để nói hết những gì mình muốn nói. Ôi tình cảm của cựu học sinh Tống Phước Hiệp sao mà dào dạt thế! Chúng tôi hiện vẫn đang ngồi chung với nhau đây, nhưng khi chạnh nghĩ đến ngày mai mình lại chia tay nhau, một cảm giác man mác buồn lan tỏa trong hồn. Rồi việc gì đến cũng đến, ngày 6 tháng 11, 2005 tôi rời Melbourne để đi Adelaide. Anh em chúng tôi chia tay trong lưu luyến. Nhưng cuộc vui nào rồi cũng tàn, cuộc gặp gỡ nào rồi cũng phải tới hồi chia tay. Chúng tôi hẹn nhau ngày tái ngộ, có thể là ngay trên đất nước Việt Nam thanh bình của mình.

Chiếc bánh trĩu nặng nghĩa tình trong chuyến Úc Du Kỳ Ngộ

    Chiếc bánh thương yêu của các em gái Tống Phước Hiệp tại Úc Châu dành cho người anh đến từ Mỹ quốc, cùng từng học trường Tống Phước Hiệp nhưng chưa bao giờ biết mặt .

Các món đồ ăn chay đặc biệt do thợ nấu Kim Oanh, cựu nữ sinh Tống Phước Hiệp thủ diễn.
Kim Oanh, Kim Phượng, Ngọc Em, Kim Hữu, Kim Diệp

    Anh em chúng tôi thân mật và gắn bó nhau như thể chúng tôi đã quen nhau tự thuở nào, hay như thể chúng tôi là anh em ruột thịt xa cách từ bấy lâu nay mới gặp lại nhau vậy.

Người ngồi kế chót bên tay phải là anh Kim, rễ TPH, cũng gắn bó với chúng tôi như anh Châu, rễ TPH bên California vậy.
Buổi sáng anh em chúng tôi ra phố Melbourne uống cà phê giống như sinh hoạt ngày nào ở Việt Nam vậy.
Kim Phượng đang thắc mắc có thiệt phải chúng tôi đã từng ở cùng xóm hay không? Cũng như phỏng vấn về sự tình của Hội Ái Hữu CHS TPH bên Mỹ.

Kim Hữu (CHS-Nguyễn Trường Tộ) đã xin phép nghỉ mấy ngày để đưa người anh chưa bao giờ biết mặt đi hết vùng biển Melbourne.
Hình chụp tại Bờ biển Melbourne. Từ trái sang phải Kim Hữu, Kim Oanh, Ngọc-Em. Tất cả đều là CHS-TPH thuộc nhiều thế hệ khác nhau.

    Mấy anh em chúng tôi chụp hình chia tay trước khi tôi rời Melbourne đi Adelaide. Sau khi rời Melbourne, tôi đáp phi cơ qua Adelaide và lưu lại nơi này khoảng một tuần lễ, nhưng tại đây không có ai quen thân. Sau đó ngày 15 tháng 11, tôi bay sang Perth. Tại Perth thì tôi gặp lại Lãng, là bạn học hồi mới lên trung học và hai vợ chồng Be-Phước là hai người bạn của em vợ tôi, nhưng lại rất thân với tôi sau những năm tôi ra khỏi lao tù CS(1983). Ở đây gia đình của Be tiếp rước tôi như người anh em ruột thịy đi xa mới về. Tại đây chúng tôi mới phát giác ra chị Phước (vợ của Be) cũng là một cựu học sinh Tống Phước Hiệp cùng đi trong Hướng Đạo với Kim Oanh thời còn đi học. Ôi trái đất này quả là tròn thiệt! Tôi lưu lại nhà của Be một tuần trước khi lên đường qua Brisbane.

(Gia đình Be-Phước tại Perth—Chị Phước cũng là một CHS TPH 1972— Từ trái sang phải: chị Phước, cháu Thiện, cháu Di, Be, Ngọc-Em)

    Sau khi rời Perth qua Brisbane, tôi lại gặp được một người đàn em cùng xóm, tên Hùng (nhà ở trong Hàng Xoài Lùn, qua khỏi Văn Thánh Miếu). Anh em chúng tôi lại tay bắt mặt mừng trong mấy ngày tôi lưu lại đây. Quả là trái đất tròn! Sau đó tôi lên đường trở về lại Sydney để bắt đầu một chuyến du hành mới qua xứ Thiên Trúc (Ấn Độ).Những tháng ngày lưu lạc đã mòn mỏi đôi chân. Quê hương ngày trở về hãy còn xa xăm diệu vợi trong bóng mờ hoàng hôn. Tuy nhiên, nơi xứ lạ quê người này chúng tôi vẫn còn nguyên vẹn tình người, tình thầy trò, tình bạn đồng học chung trường, dù có cách nhau đến cả thế hệ vẫn còn nồng ấm như truyền thống Việt Nam thân thương của chúng ta ngày nào. Một lần nữa, xin cảm ơn trường Tống Phước Hiệp đã tạo ra những thế hệ học sinh tài ba, xin cảm ơn thầy cô, xin cảm ơn các em CHS-TPH bên Úc Châu đã dành cho người anh chưa bao giờ biết mặt đến từ Mỹ một cuộc Úc Du Kỳ Ngộ tuyệt vời. Xin cảm ơn và hẹn ngày tái ngộ!!!

Người Long Hồ


Thứ Tư, 5 tháng 1, 2022

Lục Thủy 淥水 - Miên Thẫm



Lục Thủy
 
Lục thủy thanh sơn thường tại,
Cô vân dã hạc đồng phi.
Đoản đĩnh liễu biên khách điếu,
Tiểu kiều nguyệt hạ tăng quy.

Miên Thẩm
***
Dịch Thơ:

Nước Biếc


Nước biếc non xanh mãi vậy thôi
Mây đơn hạc nội vẫn song đôi.
Thuyền con bờ liễu ai câu cá?
Cầu nhỏ sư về bóng nguyệt trôi!


Mailoc
***
淥水                      Lục Thủy

淥水青山常在, Lục thủy thanh sơn thường tại,
孤雲野鶴同飛。 Cô vân dã hạc đồng phi.
短艇柳邊客釣, Đoản đĩnh liễu biên khách điếu,
小橋月下僧歸。 Tiểu kiều nguyệt hạ tăng quy.

Chú Thích:

* Lục Thủy: là Dòng nước trong. Chữ LỤC 淥 có 3 chấm thủy 氵, có nghĩa là Trong trẻo. Chữ LỤC 綠 có bộ Mịch 糸 là sợi tơ mới có nghĩa là Màu Xanh.
* Đoản Đĩnh: là chiếc xuồng con.

Diễn Nôm:

Nước biếc núi xanh còn đó,
Mây đơn hạc lẻ cùng bay.
Xuồng con thả câu bờ liễu,
Sư về cầu nhỏ trăng lay!


Lục Bát:

Núi xanh nước biếc còn đây,
Hạc đơn mây lẻ cùng bay ven trời.
Xuồng con bờ liễu câu hời,
Dưới trăng cầu nhỏ sư hồi thiền môn.


Đỗ Chiêu Đức
***
Tùng Thiện vương là con trai thứ 10 của Minh Mạng, sinh ngày 24 tháng 10 năm Kỷ Mão (tức 11 tháng 12 năm 1819) tại cung Thanh Hòa trong cấm thành Huế. biểu tự Trọng Uyên (仲淵), lại có tự khác là Thận Minh (慎明), hiệu Thương Sơn (倉山), biệt hiệu Bạch Hào Tử (白毫子). Mẹ ông là Thục tần Nguyễn Thị Bửu (阮氏寶), người Bình Chương, Gia Định, con gái của Tư không Nguyễn Khắc Thiệu (阮克紹). Thuở lọt lòng, ông được ông nội đặt tên là Hiện (晛). Đến năm 1832, khi đã có Đế hệ thi, ông được cải tên là Nguyễn Phúc Miên Thẩm (阮福绵审).

Ông là một nhà thơ lớn của triều đại nhà Nguyễn, được xếp vào một trong Nguyễn triều Tam Đường (阮朝三堂) và là một nhà thơ lớn trong hội Mạc Vân thi xã nổi tiếng.

Năm 1865, ông giữ chức Tả Tôn Nhân phủ, trong thời gian này xảy ra sự biến giặc Chày vôi. Trước đó, ông đã gả con gái là Thể Cúc cho Đoàn Hữu Trưng, một thanh niên ở làng An Truyền (tức làng Chuồn). Năm 1866, Hữu Trưng ngầm làm cuộc nổi dậy nhằm lật đổ Tự Đức. Việc thất bại, Hữu Trưng và nhiều người bị hành hình. Mặc dù trước đó, Hữu Trưng đã lấy cớ vợ cư xử trái lễ với mẹ chồng mà trả về để tránh liên lụy cho nhà vợ, Miên Thẩm cũng trói cả con gái và cháu ngoại, quỳ dâng sớ xin chịu tội. Tự Đức không kết tội chỉ nói ông: "Chọn rể không cẩn thận để mất thanh danh, nay trừ bổng trong tám năm". Suốt những năm bị trừ bổng ấy, ông lên ngôi chùa cổ Từ Lâm hoang tàn ở xã Dương Xuân làm nơi cư ngụ, vợ con phải canh tác trồng cây quả đem ra chợ bán để có cái ăn hàng ngày. Ông mất ngày 30 tháng 3 năm Canh Ngọ (tức 30 tháng 4 năm 1870), lúc 51 tuổi. Thụy là Văn Nhã (文雅). Năm 1878, ông được Tự Đức gia tặng là Tùng Thiện Quận vương (從善郡王). Năm 1936, Bảo Đại mới truy phong ông là Tùng Thiện vương (從善王), tước vị mà ngày nay người ta quen gọi.
Có thể bài thơ "Lục Thủy" được Ông sáng tác lúc về ở chùa Từ Lâm.
Bài thơ "Lục Thủy" được làm theo thể loại Cổ Phong. Nhưng có điều thú vị ở bài thơ này là từng cặp đối nhau.

淥水 Lục Thủy là nước trong, đúng như anh Chiêu Đức đã giải nghĩa.Tuy nhiên trong khi dịch thơ hầu hết đều dịch là "nước biếc", đó chẳng qua cho thanh thoát câu thơ mà thôi.

Dịch Nghĩa: 

Nước Trong

Núi xanh nước trong vẫn còn tồn tại
Đám mây cô đơn và chim hạc nơi đồng nội đang cùng bay.
Ông câu neo buộc xuồng nhỏ bên bờ liễu
Trên cầu nhỏ dưới ánh trăng nhà sư trở gót quay về.

Dịch Thơ:

Lục Thủy


1/
Nước biếc non xanh vẫn chẳng thay
Hạc đồng mây lẻ cặp kè bay
Xuồng câu neo đậu bên bờ liễu
Cầu nhỏ Sư về bóng trăng lay.

2/
Còn đây nước biếc non xanh
Hạc hoang mây lẻ đồng hành về đâu
Thuyền neo cạnh liễu ông câu
Dưới trăng nhẹ bước qua cầu bóng sư.

Quên Đi
***
Nước Biếc

1/
Non xanh nước biếc mãi nơi đây
Mây lẻ hạc đồng đã vút bay
Thuyền khách buông câu bên gốc liễu
Trên cầu sư dạo dưới trăng lay.


2/
Non xanh nước biếc nơi này
Mây đơn hạc nội cùng bay thuở nào
Dưới thuyền, bên liễu, khách câu
Trên cầu sư bước lẫn vào đêm trăng.


Phương Hà
***
Nước Trong Veo

Núi xanh nước biếc đó bao ngày
Hạc chiếc mây đơn có bạn bay
Bờ liễu xuồng con câu bắt cá
Dưới trăng cầu nhỏ bóng sư thầy


Mai Xuân Thanh
***


Vẫn còn đây non xanh nước biếc
Hạc lạc đàn, mây lẻ bay đâu?
Thuyền neo gốc liễu buông câu
Dưới trăng Sư bước qua cầu bóng lay

Song Quang
***
Lục Thủy

Nước biếc non xanh kia vẫn mãi
Mây đơn hạc nội đấy cùng bay
Ngư ông bờ liễu neo xuồng nhỏ
Cầu ngập trăng sư trở gót quay


Kim Phượng


Thứ Ba, 4 tháng 1, 2022

Tìm Cả Nôn Nao Một Đời



Một đời mệt mỏi tìm nhau
Dòng sông ly biệt chung đau nỗi sầu
Duyên tơ ngày đó còn đâu
Thả hồn trôi mộng tình đầu xót xa

Tìm nhau khắp nẻo người qua
Trái tim cằn cỗi chết già tuổi non
Đêm đêm dõi bóng mỏi mòn
Chợt mơ chợt tỉnh lòng còn mộng du

Đường trần trắc trở thâm u
Con tim khao khát ngục tù đam mê
Tìm nhau giữa chốn sơn khê
Tư bề vắng ngắt ủ ê cõi lòng

Mịt mùng bóng tối mênh mông
Lời tình thôi thúc thoát vòng khổ đau
Dư âm ngày cũ ngọt ngào
Thuở xa xưa ấy tình trao vẫn đầy

Hỡi người người có quanh đây
Cho ta chắp cánh theo mây đến cùng
Gần xa trông cõi muôn trùng
Ngỡ ngàng chỉ thấy một vùng tiêu sơ

Cây sầu kết trái ảo mơ
Một hình bóng cũ tôn thờ chẳng phai
Tìm nhau ngày tiếp nối ngày
Tin yêu hy vọng luôn hoài cố nhân

Người xa chợt bỗng thoáng gần
Bồi hồi xao xuyến như lần mới quen
Lụn tàn mấy lượt khêu đèn
Trời ơi mơ ước nhỏ nhen chưa thành

Phù du một kiếp mỏng manh
Nguyện thề giữ chặt tâm lành tìm nhau
Ngại gì biển rộng non cao
Tìn nhau tìm cả nôn nao một đời

Kim Phượng
***
Thơ Dịch

Searching Eagerly For A Whole Life Through
by Kim Phượng

We have spent a lifetime to tiringly search for each other
And to join our sorrows together by dipping in the farewell river
The cord of the previous predestined love can no longer be for finding
Our souls wander, our first love dream lost and feel the stomach burning

We’ve been searching for each other on all roads where people passing by
Until our hearts wither and in old age and at young time they die
We are gradually wearing out with nightly shadow searching
To be now dreaming now sobering yet our souls are still sleep walking

The road of life has hitches and is mysteriously darkened
While the heart is yearning for the prison of blind passions
In ravine and mountainous areas we are searching for each other earnestly
As it is empty on four sides we feel the heart so sorrowfully

Yet in the misty darkness that is vast in its immensity
The loving words are urging us to escape from the suffering circle earnestly
The resounding voice of previous time still sounds so sweetly
Reminding us of the time when love was given over so totally and fully

Oh my lover, are you here and are you around
To the end and on joined wings let me follow you on the clouds
Yet as I scan near and far over the areas of layers of mountains
I am astounded as I can only see a totally desolate and empty region

A sorrowful tree is having dreamily illusionary fruits in its giving
An old shadow is what I am to have in my unfading worshipping
I am searching for you continuously as day by day is passing by
I hope and have faith as I am constantly missing the old friend of mine

The distant person has suddenly become so close as if beside me
As in the first time of acquaintance I feel fretty and unsettled naturally
And in raising the wicks of the lamps at night so many times
Alas, it is only a simple dream, yet mine has not yet materialized

As a lifetime is so fragile and is only a fleeting moment
I vow that I will search for my other half in my wholesome intention
Minding not the vast oceans and high mountains in regard to you
Since searching means searching eagerly for a whole life through

Translated from Vietnamese into English by Hương Cau Cao Tân
On 06 January, 2022, in British Columbia, Canada

Thứ Bảy, 1 tháng 1, 2022

Màu Nắng Mới


Mưa nắng chan hòa lẳng lặng nghe
Úc châu phượng tím bước vào hè
Sang mùa thầm đợi mừng Năm Mới
Ngóng mãi trông hoài chẳng bóng ve

Ve hỡi mây trời dệt mộng mơ
Thời gian tích tắc đủ mong chờ
Không gian xích lại cho thêm nhớ
Thời khắc phượng về tím ngẩn ngơ


Thơ & Ảnh: Kim Phượng
Phượng Tím Vườn Nhà Đón Mừng Năm Mới 2022